From Tehelka Magazine, Vol 5, Issue 33, Dated Aug 23, 2008
CULTURE & SOCIETY
Art Cinema Television Books
SLIPS BETWEEN THE LIP AND THE STRIP
Generations grew up on Amar Chitra Katha but now artists and
academics are examining what it did to us, says NISHA SUSAN
WHEN ANANT PAI, an engineer from Karnataka, started Amar Chitra
Katha in 1967 he wanted to bring entertainment into the dull lives of
schoolchildren. He and the team that worked with him in India Book House
created a runaway success. Gods, humans, demons, saints and revolutionaries
frolicked, fought and loved within brightly coloured panels. Equally acceptable
to children and parents, Amar Chitra Katha (ACK) was to become an authoritative
source for Indian mythology. Everyone from costume designers of mythological
serials to school teachers and trivia hounds saw familiar and unfamiliar tales
through the ACK lenses. The selfstyled Uncle Pai was told decades later by then
prime minister Atal Bihari Vajpayee that only he could fill the warm spot left
empty by ÔChacha NehruÕ.
Though just as ubiquitous as in their heyday, the comics are today
discussed with nostalgia by thirty-somethings, spoken of in the same breath as
Amul hoardings and the ÒEk chidiya anek chidiyaÓ national integration jingles Ñ
benchmarks for an objectÕs transformation into cultural artifact. But, art and
academia are suddenly giving ACK new attention disconcertingly devoid of
nostalgia.
Nandini Chandra, a Delhi academic, has spent the last 12 years
studying the ACK as a text and an institution. She says while the aging Pai
remains an avuncular, chatty man with a sincere interest in education, the
ideological underpinnings of ACK bear much closer scrutiny.
Chandra, writes in her new book The Classic Popular: Amar Chitra
Katha, 1967-2007 (Yoda Press) that every ACK fan would benefit from
understanding how the comics conflated the Hindu with the national. Chandra
makes a convincing argument that the comics combine relatively innocuous text
with far more troubling visuals. The bearded Muslim and the dark-skinned person
are rendered stock villains in a vast majority of the 600-odd original ACK
titles. Women characters enjoy emancipation in the narratives but are framed so
that their bodies are viewed through the eyes of the ravishing villain. Lower
caste heroes and saints are pushed to the margins by Brahmin characters.
Yusuf Lien aka Bangalorewala, ACKÕs lone Muslim painter, whose
poignant Mirabai won awards, eventually found the ill-concealed propaganda too
much to work with. ÒMuslim freedom fighters and Aurangzeb were sidelined and
Ôgrey-zoneÕ mystics such as Dara Shikoh and Kabir were chosen as
representatives of the Muslim,Ó he told Chandra.
AS YOU READ The Classic Popular and look at the strips again you
are first amazed at how much you remember, and then because you had not noticed
these obvious details before. ÒWhen I first started rereading these comics I
was startled at how insidious it was myself.Ó But Chandra also says that by
creating a corpus of folk tales and local history ACK artists and writers
inadvertently subverted the monolithic national vision for a more nuanced
perspective.
While the politics of ACK would worry a careful reader others look
past the manipulative content fondly. Hyderabad-based comics collector Satyajit
Chetri is one such fan. Two rooms of his home have been set aside for several
thousands of contemporary and vintage comics from around the world. These
include 500-odd ACKs. Chetri says, ÒMy interest in comics began because of ACK.
I used to find them useful for quizzing and then I really got into them. As an
adult I look at them more critically and can see how the comics are biased. But
ACK is still very cool because of all the research they did.Ó Chetri adores the
hard-to-find original ACKs and even harder-to-find early comics which were
printed only in blue, green and yellow. It distresses him, the proud owner of
an original watercolour by Japanese manga artist Goseki Kojima, to hear that
ACK lost their original artwork in a fire.
Chetri, a serious fan, even made a pilgrimage to Mumbai to see
Pai. Though thrilled to meet Pai, Chetri is also fascinated with the late Ram
Waekar, one of the handful of artists who created the look of ACK. To Chetri,
Waekar is like Steve Ditko, the co-creator of Spiderman who was overshadowed by
his partner Stan Lee. ÒHis women were beautiful. His drawing style has
wonderful, clear lines.Ó
One of the greatest pleasures in reading Chandra's book is the
introduction to the minds behind ACK. Not quite as dramatic as the events of
graphic novelist Will EisnerÕs autobiographical The Dreamer but fascinating
nevertheless. Through this she also traces the visual vocabulary of individual
artists. Calendar and poster art, Modesty Blaise, American thrillers, the
Peruvian artist Boris Vallejo all combined to create iconography in ACK at once
bland and incendiary. It is from Chandra we learn that Waekar first drew a
bearded Ram in the Pothi traditions of his homestate Karnataka. He was
immediately asked by Pai to redraw Ram in the Ravi Varma style. Waekar, who was
just as shrewd, drew on other acceptable sources, which is why we see in one
Waekar panel a Ram who bears a striking resemblance to Johnny Weissmuller in
Tarzan. It was also Waekar who established the ACK convention of fair complexions
for gods and human beings while depicting demons as universally dark.
Though the comics were clearly influenced by Hindi cinemaÕs
framing, the artists generally looked down upon the industry. This is despite
the fact that one of the ACK artists, CM Vitankar, was formerly one half of a
film-poster painter duo, Thakur-Vitankar, a pair so celebrated for their work
that movies were released months later to match their schedule. .
During the time Chandra worked on this frequently grim book, she
would have been cheered to see artist Chitra GaneshÕs work (now showing at
Chatterjee and Lal, Mumbai). Ganesh too probes the tension between the words
and imagery in ACK. Ganesh integrates fragments of the originals with pen and
ink drawings and replaces the text with her own lyricism.
A first look at GaneshÕs Tales of Amnesia, a 21-part comic series,
does not reveal anything unusual, so familiar are we with ACK or, more likely,
with the memory of it. Look again. Dark nipples, heads on ritual salvers in the
hands of gentle ladies, a woman performing oral sex and monstrous bodies
composed of fragments of the pink limbs that all ACK heroines had.
Ganesh is a 33-year-old Brooklyner, who like thousands of others,
had read ACK comics when she was a child, picking them up both in New York and
on family trips to India. Some years ago she revisited them as an adult, ÒI was
at a residency and my girlfriend at the time mailed me a care package with some
comics,Ó she said. ÒACK comics disseminate prescriptive models of nationalism,
religious expression and sexuality. IÕd like to create mythology that poses
questions rather than clear answers.Ó
Unlike the weepy yet amusing women who feature in Roy
LiechtensteinÕs work (an artist Ganesh is often compared with), the heroines of
Tales of Amnesia are violent, volatile creatures escaping ACKÕs Lakshman rekha.
In her book Chandra has an irritable passage questioning how Pai arrived at
ACKÕs now famous costumes for women. Channeling the spirit of Raja Ravi Varma,
ACK was able to conceal the sensual in the divine Ñ in knotty, diaphanous
garments. Chandra, when she finally encountered GaneshÕs work this week was
gleeful. ÒI am so glad the breasts are popping out in her comics.Ó
Dhruvi Acharya, a 36-yearold painter, also engages with the
disjunct between art and text in ACK. But she has gone in the opposite
direction from Ganesh. In her Words series (now showing at Chemould Prescott
Road, Mumbai) Acharya has kept the ACK blurbs but erased the images. Detached
from the panels they are ridiculous. ÒHow strong and firm is his grip,Ó says
one. Acharya, whose art usually radiates cool wit, gives in to a rare snigger.
In the West once beloved figures like Enid Blyton have been
reviled for political incorrectness, banned from bookshelves and children. In
India ChandraÕs book may cause some disquiet among very scrupulous parents. But
Chandra says that she admires ACK for what it is and sees no reason for exile Ñ
just some distance. She says, ÒACK was avowedly for children but the creators knew
that adults were the actual buyers. They needed to be amused and interested
first. There is also a clear understanding that children are canny and don't
need to be protected. They need to learn that the world contains evil and
duplicity.Ó It is unlikely that Pai foresaw that his immortal picture books
could one day be displayed as object lessons in duplicity. ¥
From Tehelka Magazine, Vol 5, Issue 33, Dated Aug 23, 2008